సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ ERVTE ]
8:16. ఈ రాజు మీ సేవకులను, పనిపిల్లలను కూడ తీసుకుంటాడు. మీకున్న మంచి మంచి పాడి పశువులను, గాడిదలను కూడా తీసుకుంటాడు. వారందరినీ తన స్వంత పనులకు వినియోగించుకుంటాడు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ TEV ]
8:16. మీ దాసులను మీ పనికత్తెలను మీ పశువులలోను గార్దభములలోను శ్రేష్ఠమైన వాటిని1 పట్టుకొని తన పనికొరకు ఉంచుకొనును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ NET ]
8:16. He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ NLT ]
8:16. He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ ASV ]
8:16. And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ ESV ]
8:16. He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ KJV ]
8:16. And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put [them] to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ RSV ]
8:16. He will take your menservants and maidservants, and the best of your cattle and your asses, and put them to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ RV ]
8:16. And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ YLT ]
8:16. And your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work;
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ ERVEN ]
8:16. "A king will take your men and women servants. He will take your best cattle and your donkeys. He will use them all for his own work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ WEB ]
8:16. He will take your men-servants, and your maid-servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 16 [ KJVP ]
8:16. And he will take H3947 your menservants, H5650 and your maidservants, H8198 and your goodliest H2896 young men, H970 and your asses, H2543 and put H6213 [them] to his work. H4399

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP